Shortcut keys
Shortcut keys are available. You can download a description of how to use them.
The most important keys for moving through the exercise are:
  • Down Arrow and Up Arrow move between lines in the current sub-question.
  • Page Down and Page Up move to the next/previous sub-question.
  • Ctrl-Down Arrow (in Windows) or Command-Down Arrow (on a Mac) moves to the next question.
  • Ctrl-G (in Windows) or Command-G (on a Mac) is equivalent to clicking “Check answer”.
  • Ctrl-J (in Windows) or Command-J (on a Mac) is equivalent to clicking “Show answer”.

Warning:

You are not logged in. Statistics about your quizzes will not be recorded.

Learn the  conjugation in present indicative active of verbs in New Testament Greek

This exercise shows you Greek verbs and requests you to determine their number, person and gender (in case the verb has a gender) of present indicative active verbs in New Testament Greek.

  • Learning outcome: learn the conjugation in present indicative active
  • Default passage: John 1:15 - 23

Knowing verbs and their conjugations is one of the corner stones for being able to translate from the New Testament. This exercise will request you to determine the number, person and gender of New Testament Greek verbs in order to enable you to translate from the Bible. 

Sentenceκαὶκαί2532no89782ConjunctionN/AN/AN/AN/A---N/AN/AN/AN/AN/Aogand, even, also, namely, likewiseen, ook, zelfsey, incluso, también, a saber-na kwa Clause1:CLClause2:CLἐξέβαλενἐκβάλλω1544no81208Verbλ stemN/AN/AN/A3-SgN/ASecond aoristIndicativeActiveN/Akaster udthrow, throw out, expel, cast, put out, banish, bring forth, produceuitwerpen, wegsturen, uitzenden, uithaleneu expulsotirar, echar fuera, expulsar; enviar-tolea τὰ3588no197831ArticleN/AN/AN/AAccusative-NPlN/AN/AN/AN/AN/AARTthede, hetael, la, lo-kwa πνεύματαπνεῦμα4151no37946NounN/A3rdτ stemAccusative-NPlN/AN/AN/AN/AN/Aåndwind, breath, spiritgeest, adem, windEspíritoviento, aliento, espíritu-roho λόγῳ,λόγος3056no33154NounN/A2ndο stemDative-MSgN/AN/AN/AN/AN/Aordword, speech, divine utterance, analogywoord, (toe)spraak, rede(n), verslagpalavrapalabra, discurso, declaración divina, analogía-neno καὶκαί2532no89782ConjunctionN/AN/AN/AN/A---N/AN/AN/AN/AN/Aogand, even, also, namely, likewiseen, ook, zelfsey, incluso, también, a saber-na kwa Clause2:CLπάνταςπᾶς3956no124216AdjectiveN/AN/AN/AAccusative-MPlN/AN/AN/AN/AN/Aalall, the whole, every kind of, everyalle(n), ieder, geheeltudotodo, cada-zote τοὺς3588no197831ArticleN/AN/AN/AAccusative-MPlN/AN/AN/AN/AN/AARTthede, hetael, la, lo-kwa κακῶςκακῶς2560no16726AdverbN/AN/AN/AN/A---N/AN/AN/AN/AN/Aondtbadly, evilly, wickedlyslecht, op kwade wijze, onterecht; [+ἔχειν] ziek zijnmalmal o malamente; malvado o malvadamente; con mala intención-waovu ἔχονταςἔχω2192no70923Verbχ stemN/AN/AAccusative-MPlN/APresentParticipleActiveN/Aharhave, hold, possesshebben, houden (voor)eu tenhotener, sostener, poseer-kuwa na ἐθεράπευσεν·θεραπεύω2323no43348Verbευ stemN/AN/AN/A3-SgN/AAoristIndicativeActiveN/Ahelbredercare for, attend, serve, healzorgen voor, helpen, genezeneu curocuidar a, atender, servir, sanar-ponya
 Textἐθεράπευσεν·
>PersonYesNoNone
NumberYesNoNone